The above is a screenshot of my conversation with ChatGPT 3.5 just now. The Chinese pinyin is wrong in multiple ways.
It makes a systematic error, ascribing 弦 the pinyin xiàn [4th tone] (it's xián [2nd tone]). If you're not used to tonal languages, you may think this is not a big deal, but this is about as wrong as saying "jig" is pronounced "gig" (they're totally different words).
It makes another systematic error, adding suàn unnecessarily (it doesn't use the character 算 in Chinese). So it takes 2-syllable words like 余弦 ("cosine") and mistakes them for 3-syllable words like 余弦算 (which I'm not sure is a word).
In comparison to its other language skills, this is terrible.
Question: Why is ChatGPT so bad at Chinese pinyin (romanization)?